A
Ambo = saya. tapi lebih lembut dan sopan dari kawe.
Agah/metho = samseng
B
Bui = Beri
Buto ghenggo = buta sungguh2
Bedo’oh mo lalu/bedo’oh lalu = sikap atau berbuatan yang keterlaluan.
belawok/pelawok = bohong
Bekeng = Bengis
bele-bele = sambil eg bele-bele bejalan bele-bele befikir.
bederat/bedeghat = pergi jalan-jalan tanpa arah atau tujuan.
bekwoh = kenduri
beghembah =bergomol bergaduh/berbalah
C
cerut = potong eg cerut rumput.
comel llote=cantik sekali
celo/chelo = rebus pucuk paku, pucuk ubi kayu atau apa-apa yang bersabit dgn ulam.
cetong = kole/bekas untuk mencebok air
carok = air berlebihan khususnya dalam kebun atau ladang sayur-sayuran.
D
Demo = awak
debek(there back) = lemah dalam hal-hal yang bersabit dengan kepandaian. eg: debek main bola.
E
Ewek = condong
F
G
Gu/saing/sobat : rakan/sahabat
ghoyat : bagitahu.
gedebe : samseng
gapo/ggapo : apa dia
gocoh = tumbuk
ghocoh = jolok
gege = riuh/bising
ggendong = bonceng
Gewe = kekasih/makwe
Ghukah = panjat
gokget = bergoyang
geghoh = nyaris2/hampir2 dengan kecelakaan
H
hungga = berlari
I
igat = tangkap
J
Jajat = pergi ke semua tempat
jangok = cantik berhias eg perempuan jangok/berhias
Jenera/jenegha = Lena.
jong kako = orang yang membantu menguruskan soal hidangan jamuan di majlis kenduri.
Jong tungge = Orang yang mengurus soal masak memasak semasa kenduri.
Jo ong = cuaca mendong
Jenuh = puas menunggu
K
Kawe = saya
kkecek = bercakap
kesit = sunyi
kocek = saku
kekoh = gigit dinisbah kepada binatang besar dinisbah kepada beruk/harimau/buaya dsb.
Ketik = gigit dinisbah kepada pacat/lintah/ular/lipan dsb
koho-koho = pelan-pelan
kenaghe/lay = tempat isi rumput yang telah di potong dan dibuat dari buluh.
kutey = cubit
kkucha bagha/kkube lembe/kkucha lana = berselerakan/bertaburan/tidak tersusun/.
kesok = mengisut
kembe = kembang(bunga)
kembe = jijik.
L
ligat = laju
Lagu mano = macamana
Lagu tu = macam tu
M
mureh/mugheh = marah
mutta itik = pening
muloh/gemuloh = arwah
Mmugo = Dinisbahkan kepada binatang yang tidak ketahui apa jenisnya eg: Pisang dimakan Mmugo.
N
ngele = pergi ke tempat kenduri kawin
Ngosek = usik
nngusuk = tempat terakhir, eg: Dok di tempat yang nngusut sekali.
Nnusuk = sembunyi
Nnoney = bergayut di tali.
O
Oak – sabar, tahan.
P
puye – musim. eg: Puye menuai padi.
pecun = speed
pitis/pitih = wang/duit
paje = denda. eg- kena paje
Q
R
rumah pasong = balai polis
S
sekeleng = duit siling
Ssekut = biskut
Semutal = kain lilit di kepala macam serban dipakai oleh petani/nelayan.
sokmo/slagheh = setiap masa/selalu. eg ; Tunggu-tunggu tak kelik(balik), tak tahunya gi kemana, turun pagi hingga ggaghib(maghrib), lagu tu sokmo-sokmo.
T
Tok rock/ghok : Tak mampu.
Tok cekat : tak larat
Tok dan : tak sempat
Tok sir : tak mahu
tughit : bengit
nanok/tanok – masak nasi.
Tubik = keluar
Tunja = tendang/terajang
Ttumah = Menunggu sesuatu sehingga selesai.
U
V
W
X
Y
Yak kelih bokte = berhati-hati dengan perbuatan kamu
Z
saloh tatabahaso kelate nie…
kalu nak wat betul2 la….buke tak sir…
tok sir
lagu mano
MANJANIK: TQ Juwitosuwota…tegurlah kalu saloh..takpo n tak dak hal..
By: juwitosuwoto on Disember 16, 2008
at 3:04 pm
Buke belan-belan la abe weh..bele-bele…hehe
MANJANIK: TQ maghfirah….bbetul doh tuu…comel demo tegur..:)
By: maghfirah on Februari 2, 2009
at 5:22 pm
Tambahan
kekoh – gigit
yak kelih bokte – hati-hati dengan perbuatan kamu
By: maghfirah on Februari 2, 2009
at 5:24 pm
bkn bedo’ah lalu do’ oh mo lalu. ko ghano?
MANJANIK: TQ o.r.e.o… 2 2nya betul…
By: o.r.e.o on Februari 2, 2009
at 8:47 pm
saya orang perak tapi duk di klate. SKMK hehehe. (Sebab Kawin Masuk Kelantan). Saya suka budaya orang kelantan. Suasana di sini yang kekampungan mendamaikan jiwa. i like!!
MANJANIK: TQ Asmidar…semoga aman damai bukan sahaja di dunia tetapi juga di akhirat. Kelantan gedung ilmu carilahh…
By: asmidar on Februari 26, 2009
at 4:09 pm
saloh sikik sikik takpo koho-koho kita pakak beto, salam
MANJANIK: TQ Khieyzhu…betul tu…pakat2 wat maghi lagi bahasa2 lama kita tu..InsyaAllah saya cuba mmasuk…
By: khieyzhu on Februari 27, 2009
at 9:06 am
salam… kawe maso kecik keno gonni sokmo…
kutte = cubit
pajje = denda…
payoh weh nok ejo.
MANJANIK: TQ Zul…hehehe
By: zul on Februari 28, 2009
at 7:40 am
bukan metha… metho = manggok = agah
kawe nak jual tanah 6 ekar suku di kg panchor hulu besut sekitar rm95k jah
kalu kene gak call la 0164563475
By: pokya on Mac 6, 2009
at 3:19 pm
tambah sikit deh!….
rok = semak samun tapi tok banyok!
betul la sikit kalu tok kena.
banyak lagi tu buleh boh.
kucha, loola, cakduh, …
mari la sama2 pakat wat kamus kelantan!
kawe setuju ngan hok depa dok buat nih.
By: pakchu717 on Mac 17, 2009
at 1:47 pm
ambo suko ada saing2 tulis di cermin keto “demo loghat demo gi dulu” rama ore tanyo gapo. Pah so lagi “acu cebok air stimbo” mano ada ore guno timbo lg he he. jelaskan…
By: wan yusoff wan daud on Mac 23, 2009
at 10:40 am
dasyat laaa… siap ado tompek blaja loghat k’tan… buleh la den blaja sket2 loghat k.tan ni… lopeh ni buleh la buek tompek nak blajar loghat noghori pulak… hahaha… salute la dokek korang sumo! esok kito jumpo dokek stadium kb, liga super, n9 vs k’tan… wa’ang maleh balaja jadi karo makan bijiak gatah… hobin jang hobin!
By: hatta on Mac 30, 2009
at 9:26 am
hahaha.. hebat,ganah dih.. bahaso kelate diperluahke.. lepah ning,xrusingla kalu ado ore key ell xpehe gapo tok guru oyak…hahahaha
By: Tukang Fikir on April 14, 2009
at 4:55 am
TQ..Tuke pikay tolong la wat maghi ghatek bahasa-bahasa kito tu…
By: manjanik on April 14, 2009
at 9:39 am
kelah bahase klate nih..nak ngejo pon kekok weh..pah guane gamok klate kito loni…pakat² la sajong baso dan budayo kelate….
tambohe : gonde.
sejenis siput sedut.
By: akim on Jun 14, 2009
at 4:54 pm
jemore : beranda/ balkoni
sekot / so’oh / se’eh : kenyang yang melampau
car’ok : air berlebihan
karok : obor api
jere : rebus air
se’tok / bi’kas : terkejut
goste : reverse / undur
kerek / kalbok / koloh : bekas air besar
By: akim on Jun 14, 2009
at 5:04 pm
Rasa2nya mace tak tepat jah kalu kata jemore sama dgn beranda/balkoni. jemore ni jenis pelantaian yg takdak peneduh alik atas..
By: lokan on Jun 17, 2009
at 10:50 pm
tq atas perhatian..pastu nk bui nama ggapo tu…royat mahgi deh
By: manjanik on Jun 18, 2009
at 10:47 am
cela ke celo ek?
By: nuriman on Jun 20, 2009
at 8:42 pm
gokget – goyang contoh sebtg kayu yang digoyang.Asal dari bahasa siam tetapi dah jadi loghat kelantan.
By: kulat on Julai 13, 2009
at 11:34 am
kawe oghe sabah…nk blajar bahaso kelate…loni panda dh sikit-sikit…nk blajar tatabahaso pulok
By: kahar sabah on Julai 23, 2009
at 9:53 pm
harap banyakkan lagi bahaso kelate dimasukkan dalam web
By: Admin on Ogos 15, 2009
at 12:49 pm
kesok, cah ligah, kube, berumbah, cetong, serro, cok, gode, ho la, reboh cattok…
By: beritik uje on Ogos 23, 2009
at 4:48 pm
hebat blog nih! awesome
By: bukkh4r1 on September 4, 2009
at 11:11 am
bgus la mu wt gni
biar org tau blako bahasa kito oghe klate
By: kubabala on Oktober 31, 2009
at 3:22 pm
kito kene bena la kalu ado hok buleh kecek ngan betul bahaso kito
By: kubabala on Oktober 31, 2009
at 3:23 pm
jong tungge pun btl…………..jong gulai pun bleh….
By: mie on Disember 25, 2009
at 2:35 am
sapo dia-kelantan tengah ,pie yo-kelate barat daerah pembatasan thailand= siapa dia, cerat=pasti, serek=di klate,grik,baling bermaksud :Hujan dah behenti, di pattani digunakan juga tak ada bagi perkara lain contoh “eh bbaka aku serek dah”,= eh tembakau aku dah tak ada dah”,alik barat/alik siye=merujuk pada daerah pattani, tebolah/bbolah=merujuk pada kelakuan yang tak ikut aturan sopan, siye=siam atau kasihan, baso=bahasa atau bangsa contoh baso kito ni ore nnayu(bangsa kita ni orang melayu), baso kito ni nnayu buke siye(bahasa kita ni bahasa melayu bukan siam, ada juga ayat “baso bodo,baso tak reti baso”,(bangsa bodoh, bangsa yang tak reti bahasa), dan banyak lagi…dalam loghat klate banyok dielek lagi contoh daelek ore tupat agak sedikit berbeza dengan daelek oranr kota bharu, daelek orang p kubur jauh berbeza dengan daelek orang pulai condong, dalam baso klate ada juga bahaso kasar dan lembut, contoh gilo mung, kawe, te kedaroh, rangoh, make, ambo, dan ada juga berbeza nada antara daerah contoh orang kota bharu lebih lembut nadanya berbanding orang gua musang….apo pun molek bedooh lah wat kamus ni….baso klate ni kuat pengaruhnya….boleh kata bahasa no 2 di malaysia kalau di kl, kalau nak tau baso klate ni baso peningalan srivijaya,sebab tu jange pelik kalau ke sumatera selatan(jambi/palembang)ore sano tu pehe hok demo kato ,kawe kato gitu kawe 2 taun dok denung, so lagi panggilan ibu di palembang samo nga klate “mek”. berandamadina.wordpress.com
By: Baba Syarif on Mac 10, 2010
at 8:32 am